Les quiero compartir la Oración Sacerdotal transliterada del Hebreo para que la puedan leer en el idioma original.

Voy a ponerla en 3 formas distintas para que me dejen en los comentarios del post como creen ustedes que se escucha mejor, lo que va a cambiar es la pronunciation del nombre de nuestro padre celestial.

Primer instancia sin el nombre del creador, como la recitan casi todos los judios y rabinos:

YEVAREJEJA ADONAI VE-ISHMEREJA
YAER ADONAI PANAV ELEJA VI-JUNEJA
ISA ADONAI PANAV ELEJA
VEYASEM LEJA SHALOM

 

Ahora con el nombre como lo conocen muchos YAHWEH:

YEVAREJEJA YAHWEH VE-ISHMEREJA
YAER YAHWEH PANAV ELEJA VI-JUNEJA
ISA YAHWEH PANAV ELEJA
VEYASEM LEJA SHALOM

 

Ahora con el nombre como se ha encontrado en varios manuscritos con las vocales completas YEHOVAH:

YEVAREJEJA YEHOVAH VE-ISHMEREJA
YAER YEHOVAH PANAV ELEJA VI-JUNEJA
ISA YEHOVAH PANAV ELEJA
VEYASEM LEJA SHALOM

 

Aqui esta en Español:

YHVH TE BENDIGA Y TE GUARDE
HAGA YHVH RESPLANDECER SU ROSTRO SOBRE TI, Y TE DE GRACIA.
ALCE YHVH SU ROSTRO HACIA TI
Y PONGA EN TI PAZ

 

Recuerda que mucha de la escritura en el estilo hebreo es como poesía, y los sonidos y rimas son muy importantes, que opinas, como crees que se escucha mejor en hebreo?

 

 

Shalom

Por favor déjanos tus comentarios, dudas o sugerencias al final de la pagina en la sección de “Comentarios”  (no es necesario crear un usuario), queremos saber tu opinión.